Español Colombiano
Español de colombia , coloquial , uso cotidiano, curiosidades.
jueves, 18 de agosto de 2011
lunes, 15 de agosto de 2011
EL VERBO REGALAR
En Colombia es común oír a la gente en los almacenes decir me “regala” esto o lo otro y que sólo según mis conocimientos se usa en Colombia porque muchos casos han ocurrido en que un colombiano va a otro país de habla hispana y se olvida de que no está en su tierra y dice: “Me regala una bebida x” y el vendedor evidentemente mira con ira ante semejante petición.
Muchos localmente se quejan de “el mal uso de este verbo” pero los que no, dicen que es una mejor manera de pedir algo con un toque ameno y descomplicado, además, teniendo en cuenta el uso del usted en Colombia, es un suavizante ante el uso de formalismos. La explicación de todo esto estará mejor en ejemplos prácticos y que servirán de guía.
Ejemplo:
“Me regala la factura”, cosa que pasa mucho en los restaurantes y que significa simplemente: Me trae la factura. Incluso creo que el uso del por favor está demás.
“Me regala una gaseosa” (cualquier bebida), significa, me da o me vende una gaseosa.
“Me regala la hora”, una de las más curiosas porque la hora no se regala:), pero es de uso cotidiano está frase y que vendría siendo, “me dice la hora”.
“Me regalas un momento”, cuando pedimos un tiempo en este caso en una conversación.
“Me regala su número telefónico”, solicitud de número telefónico.
“Me regala su cédula” (ID), dar el número de identificación.
“Me regala una carne con verduras “, se pide comida en un restaurante.
Estos son algunos de los caso donde el “regalar “es muy usado por los colombianos y que si eres estudiante de español con intención de pasar desapercibido en éste país te serán muy útiles.
EL USTED Y EL TÚ EN COLOMBIA: LA PARADOJA
El español es un idioma muy extendido y se habla en 35 países por eso no es raro encontrarse con diferentes acentos o usos, pero en algunos lugares ocurren fenómenos interesantes, en este caso hablaremos de uno en particular en Colombia: El “usteteo”(No sé si exista esta palabra pero así identificaremos) hermano del “tuteo”.
.
El usted en español es usado para tratar con respeto y formalidad a alguien que no conoces o que estás conociendo , pero en Colombia es normal que se use en aún más casos que los anteriores , por ejemplo: con amigos(as) , novias (os) , padres , hijos(as) , ... e incluso con ¡mascotas!, sí , es una realidad y antes de seguir quiero decir que esto no significa mal humor o cualquier sentimiento poco dinámico cuando se usa usted , sino que , debe tener su origen en algún tipo de respeto por el otro.
No en todas las regiones del país se usa el usted a menudo, este es el caso de la costa o región Caribe donde las personas se caracterizan por ser más abiertas en el trato, quizás en exceso en algunos casos pero que siguen usando el usted con personas que no conocen, personas mayores o de algún estatus (jefes). Por ejemplo si dices “tú” a tu jefe es mal visto o a una persona mayor. Las regiones donde más se usa el usted podrían ser: la región andina y sus alrededores (Medellín, Bogotá, Santander ....).
Algo más que resaltar es no sólo el uso del usted con amigos y demás personas cercanas sino también en el uso de los verbos en “forma formal” como yo le he llamado, por ejemplo:
“Le va a hacer el favor a su hermana” Formal
“le vas a hacer el favor a tu hermana “Informal
“Le va a hacer... “, es muy formal en el caso que una madre de pide a su hijo que le haga el favor a su hermana y no tiene nada que ver con que la madre esté furiosa, cosa que es universal y que rompe con cualquier límite idiomático, cuando tu madre te llama por el nombre completo y te da órdenes. De igual forma es muy común que la madre le diga a su hijo, quizás de 9 años esto:
“Hágame el favor y haga las tareas”, muy formal para un niño de 9 años en el mejor de los casos, entonces, no es sólo el uso del usted sino por defecto gramaticalmente el uso completo de formalidad desde el punto de vista extranjero pero que para los nativos es algo de la vida diaria y que evidentemente cuando alguien de afuera es tratado así , inicialmente por respeto y luego por costumbre , generará preguntas a los no nativos al pensar que no les cae bien o no le agradan a la persona que lo trata con el “usteteo” . Muchos casos se han oído que cuando un colombiano vive en otro país de habla no hispana y consigue amigos y que por algún motivo ellos estudian español e intentan practicarlo con él se encuentran con éste fenómeno bizarro.
Antes de seguir y como lo dije anteriormente también ocurre esto con las mascotas, en muchas ocasiones se usan formalismos con los ¡animales ¡ cosa que no tomé en cuenta hasta que pensaba en hacer éste artículo , porque de hecho personalmente lo hago.
.
El uso del usted y el tú para la mayoría sería como la incógnita del uso del “Yo” en las oraciones, muchas veces lo usamos otras no, entonces, concluiremos que es algo de cultura local que los fanáticos a los idiomas asimilan sin preguntarse tanto y hay que destacar que casi en los demás países ya no se usa, incluso en España según he escuchado a varios en TV hablando de este fenómeno local.
Para los extranjeros que vean el uso del usted como algo agresivo o poco adecuado para una amistad les digo que hay otras formas de saber si a esa persona no le agradas pues el idioma es algo plano y que toma vida y forma cuando es hablado por un ser humano que amplifica con gestos y tonos de voz las ideas a transmitir.
Por robrogar.
lunes, 18 de julio de 2011
La Bienvenida !
¿ No quieres leer ? Mira la versión en Audio Versión en Audio
Hola , si estás aquí es porque tienes un interés por la forma de hablar de este país de sudamérica , colombia, que posee lo que yo llamo un acento y estilo del Español adecuado para iniciar en el estudio de este idioma. Se pretende con éste Blog mostrarles a todos las curiosidades que presenta nuestro "Español " por cualquier motivo que tengas : Viaje , estudio , diversión , etc.
Cuando uno es estudiante de un idioma extranjero busca primero dominar lo fundamental , pero cuando ya tienes mucho de eso , notas que algo falta: El español cotidiano , el de uso habitual , no muy académico de cierta población, eso es lo que te vamos a mostrar , para que cuando vengas o colombia o hables con un colombiano y digas algo como : Me da un Tinto por favor (Más adelante explicaremos esto), se vea que no eres un estudiante más de idiomas sino toda una "bestia" en la selva ,que es como se siente uno al ir a un país en el cual se habla el idioma que estudias. Esperamos que sea de tu utilidad este sitio.
Nota : El uso adecuado del Idioma es algo indiscutible pero en la vida real saber las formas coloquiales demuesta un uso más avanzado desde la perspectiva de los nativos al oir a los extranjeros. Eso es lo que pensamos , además, de ser más divertido.
Hola , si estás aquí es porque tienes un interés por la forma de hablar de este país de sudamérica , colombia, que posee lo que yo llamo un acento y estilo del Español adecuado para iniciar en el estudio de este idioma. Se pretende con éste Blog mostrarles a todos las curiosidades que presenta nuestro "Español " por cualquier motivo que tengas : Viaje , estudio , diversión , etc.
Cuando uno es estudiante de un idioma extranjero busca primero dominar lo fundamental , pero cuando ya tienes mucho de eso , notas que algo falta: El español cotidiano , el de uso habitual , no muy académico de cierta población, eso es lo que te vamos a mostrar , para que cuando vengas o colombia o hables con un colombiano y digas algo como : Me da un Tinto por favor (Más adelante explicaremos esto), se vea que no eres un estudiante más de idiomas sino toda una "bestia" en la selva ,que es como se siente uno al ir a un país en el cual se habla el idioma que estudias. Esperamos que sea de tu utilidad este sitio.
Nota : El uso adecuado del Idioma es algo indiscutible pero en la vida real saber las formas coloquiales demuesta un uso más avanzado desde la perspectiva de los nativos al oir a los extranjeros. Eso es lo que pensamos , además, de ser más divertido.
domingo, 17 de julio de 2011
¿Tú y yo? ¿Tu? ¿Yo? ¿Usted? La paradoja del tú y el usted en nuestro lenguaje.
Por Diego Castelhanos
Seguramente has visto en muchos lugares o cuando hablas con algún Colombiano el uso del tu o del usted. Si lo has notado te harás preguntado cómo usarlo. El español así como el francés tiene algunas palabras o usos formales e informarles, el que decidas usar tu o usted ya depende de ti.
En algunas regiones se acostumbra a usar el usted. Especialmente en las regiones de los Santanderes, en cambio en las regiones de Cundinamarca y del Caribe se usa más el tú.
¿Qué hay con esto? ¿Si me hablan de “usted” están enfadados conmigo? ¿No me quieren? ¿Son muy formales? En realidad no, son simples costumbres del uso del lenguaje, muchos de los que usan el usted en las regiones lo ven normal, ya no es considerado como un formalismo referirse en términos de usted o de tu a las personas, eso pasa a segundo plano pero aun lo siguen usando.
Así que la próxima vez que te hablen de “usted” no se sienta mal, es simplemente un uso normal en algunas regiones. Generalmente en las zonas de los santanderes entre hombres se hablan de “usted” y en el Caribe los costeños siempre hablan de “tu” a “tu”.
Vocabulary
Cundinamarca: Department of Colombia, located in Andean Region
Santanderes: Regions of Colombia (Department of Santander and Department of North Santander)
Costeño(s): Native people from Colombian Caribbean Coast.
Seguramente has visto en muchos lugares o cuando hablas con algún Colombiano el uso del tu o del usted. Si lo has notado te harás preguntado cómo usarlo. El español así como el francés tiene algunas palabras o usos formales e informarles, el que decidas usar tu o usted ya depende de ti.
En algunas regiones se acostumbra a usar el usted. Especialmente en las regiones de los Santanderes, en cambio en las regiones de Cundinamarca y del Caribe se usa más el tú.
¿Qué hay con esto? ¿Si me hablan de “usted” están enfadados conmigo? ¿No me quieren? ¿Son muy formales? En realidad no, son simples costumbres del uso del lenguaje, muchos de los que usan el usted en las regiones lo ven normal, ya no es considerado como un formalismo referirse en términos de usted o de tu a las personas, eso pasa a segundo plano pero aun lo siguen usando.
Así que la próxima vez que te hablen de “usted” no se sienta mal, es simplemente un uso normal en algunas regiones. Generalmente en las zonas de los santanderes entre hombres se hablan de “usted” y en el Caribe los costeños siempre hablan de “tu” a “tu”.
Vocabulary
Cundinamarca: Department of Colombia, located in Andean Region
Santanderes: Regions of Colombia (Department of Santander and Department of North Santander)
Costeño(s): Native people from Colombian Caribbean Coast.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)